משקיפי צדק בסין

中司观察

אנגליתערביהסיני (פשוט)הולנדיצרפתיתגרמניתהינדיאיטלקייפניקוריאניפורטוגזירוסיספרדישבדיעבריתאינדונזיויאטנמיתתאילנדיתורכימלאית

בית המשפט בהולנד מכיר בפסק הדין הסיני לראשונה

יום ו ', 03 באפריל 2020
קטגוריות: תובנה

גִלגוּל

 

ב- 27 באוקטובר 2015, בית המשפט לערעורים בארנהם ליוורדן קבע להכיר באכיפה של פסק דין אזרחי שניתן ב- 12 באוקטובר 2010 על ידי בית הדין העממי הגבוה בפרובינציית שאנדונג, סין, המציין את הפעם הראשונה שבית משפט בהולנד מכיר ואוכף פסק דין כספי סיני. [1] למקרה זה חשיבות חיובית להכרה הדדית ואכיפתם של פסקי דין בין סין להולנד בעתיד.

I. מקרה קצר

על פי ההחלטה (מקרה מס 'ECLI: NL: GHARL: 2015: 8059) של בית המשפט לערעורים בארנהם-ליוורדן ("בית המשפט ההולנדי"), המבקש (הייר מוצרי חשמל) ביקש מבית המשפט ההולנדי להכיר בפסק דין שניתן 12 באוקטובר 2010 על ידי בית הדין העממי הגבוה במחוז שאנדונג, סין ("בית המשפט העליון של שאנדונג"); למשיב X (FH Aalderink) אף מתגורר באירלנד, יש נכסי הפעלה בהולנד.

זה היה סכסוך ערבות הקשור לזרים וחוק בריטניה חל על פי בחירת הצדדים. הערכאה הראשונה נשפטה על ידי בית המשפט העממי של צ'ינגדאו בפרובינציית שנדונג, הערכאה השנייה על ידי בית המשפט העליון בשנדונג, והפיקוח על פסק הדין על ידי בית הדין העממי העליון בסין (SPC). [2]

II. תנאים להכרה בפסק הדין הסיני על ידי בתי משפט בהולנד

על פי סעיף 431 לחוק סדר הדין האזרחי ההולנדי ("DCCP"), אלא אם כן נקבע אחרת על פי סעיפים 985 עד 994, לא ניתן לאכוף פסקי חוץ בהולנד. ניתן להגיש את התיקים הרלוונטיים מחדש ולדון בהם על ידי בתי משפט בהולנד. בהעדר אמנות בנושא הכרה הדדית ואכיפת פסקי דין אזרחיים ומסחריים עם הולנד, ההכרה והאכיפה של פסקי דין זרים צריכה להיות מבוססת על הכללים הכלליים של המשפט הבינלאומי הפרטי. עם זאת, בפסק דין של בית המשפט העליון בהולנד משנת 1924, ציין בית המשפט כי "בכל מקרה עצמאי, יש צורך לקבוע אם יש לקבוע את תוקפו של פסק חוץ או לא ובאיזו מידה". [3] פסק דין זה לא רק מייצג התפתחות נוספת של הפסיקה בהכרה בפסקי דין זרים על ידי בתי משפט בהולנד, אלא גם קובע ארבעה תנאים לנהוג שיפוטי כזה: (1) סמכותו של בית המשפט שניתן את ההחלטה מבוססת על עילת שיפוט המקובלת על פי סטנדרטים בינלאומיים; (2) ההחלטה הזרה התגבשה בהליכי משפט העומדים בדרישות ניהול צדק תקין ומוגן דיו; (3) ההכרה בהחלטה הזרה אינה מנוגדת לסדר הציבורי ההולנדי; (4) ההחלטה הזרה אינה עולה בקנה אחד עם החלטה שניתנה על ידי בית המשפט ההולנדי בין אותם צדדים, או עם החלטה קודמת של בית משפט זר שניתנה בין אותם צדדים בסכסוך הנוגע לאותו נושא והוא בהתבסס על אותה סיבה, ובלבד שההחלטה הקודמת תהיה כשירה להכרה בהולנד. [4]

מכיוון שאין אמנה בינלאומית בנושא הכרה ואכיפה של פסקי דין אזרחיים ומסחריים בין סין להולנד, על בית המשפט ההולנדי לקבל את החלטתו על סמך ארבעת התנאים הנ"ל.

אני. דרישות שיפוט

במשפטו של בית המשפט ההולנדי יש לבחון תחילה את סמכות השיפוט הבינלאומית של בתי משפט בסין. באשר לשאלה האם בתי משפט בסין מפעילים סמכות על סמך סטנדרטים מקובלים בינלאומיים, האייר האמין כי בתי משפט בסין הם בעלי סמכות שיפוטית בתיק זה, מכיוון שסין היא המקום בו נקבע ובוצע החוזה. בעוד שהמשיב X סבר כי בהינתן ששני הצדדים לא הגיעו לחוזה (לפחות לא חוזה משפטי ויעיל), לפיכך בתי משפט בסין אינם יכולים לקבל את התיק על סמך הסיבה לעיל.

עם זאת, בית המשפט ההולנדי קבע כי על פי סעיף 6 ל- DCCP וסעיף 7 (1) לתקנה (האיחוד האירופי) מס '1215/2012 של הפרלמנט האירופי ושל המועצה מיום 12 בדצמבר 2012 בנושא סמכות שיפוט והכרה ואכיפה. בפסקי דין בעניינים אזרחיים ומסחריים (מחזור) ניתן היה לראות את מקום החובה הנדון כבסיס שיפוט מקובל בינלאומי. קביעת המקום בו הייתה חובת ההתחייבות תתבסס על החוק החלים על החוזה. על פי הסכמת הצדדים, החוק בבריטניה יחול על ביצוע הערבות, לפיה חובת המשיב להחזיר את התשלום המקדמה על בסיס הערבות הייתה החוב שיוחזר לנושה (כלומר הייר). לכן עיר צ'ינגדאו בסין, כמתחם העסקים העיקרי של האייר, תהיה מקום ביצוע החוזה, ובתי המשפט בסין יהיו בסמכות הסכסוך בין הצדדים. בתגובה, בית המשפט ההולנדי מצא כי דרישת השיפוט התקיימה.

ii. בשל התהליך

בתנאי השני, המשיב X ציין כי מערכת המשפט בסין אינה עצמאית, והפרוטקציוניזם המקומי הטיה את פסק הדין מהראשונה לטובת האייר. עם זאת, מכיוון שהמשיב לא הביא ראיות מספיקות כדי להוכיח שהפרוטקציוניזם המקומי אכן היה השפיע על השופט לקבוע פסק דין מוטה, בית המשפט ההולנדי לא תמך בטענת המשיב.

iii. סדר ציבורי

בית המשפט בהולנד לא מצא שום הפרה של הסדר הציבורי ההולנדי במקרה זה.

iv. אין פסקי דין סותרים

במקרה זה, לא הוזכרו פסיקה סותרת בתנאי (4).

לפיכך, בית המשפט ההולנדי קבע כי פסק הדין הסיני כשיר להכרה, וקבע כי על המשיב להחזיר את תשלום המקדמה על פי פסק דינו של בית המשפט העליון בשנדונג.

III. אפשרות הכרה ואכיפה של פסקי דין הולנדיים בסין

על פי סעיף 282 לחוק סדר הדין האזרחי (PRC), אם הצדדים פונים לבתי משפט בסין בבקשה להכרה ואכיפה של פסקי דין בהולנד, בתי משפט בסין ישקולו תחילה אם יש אמנה בין שתי המדינות, שתשובתה היא " לא "כרגע. בהעדר אמנה, בית המשפט ישקול אז את קיומה של הדדיות. לבסוף, פסק הדין הזר שיש להכיר ולאכוף אינו יכול להפר את העקרונות הבסיסיים של חוקים סיניים או ריבונות לאומית, ביטחון, אינטרסים חברתיים וציבוריים.

לפי הנוהג השיפוטי בסין בשנים האחרונות, [5] אם בתי משפט זרים הכירו ואכפו פסקי דין בסין בעבר, סביר מאוד שבתי משפט בסין יעשו זאת על סמך הדדיות למעשה. לדוגמה, סין הכירה ואכיפה פסקי דין של ארצות הברית, [6] גרמניה, [7] סינגפור, [8] ו- דרום קוריאה[9] מבוסס על הדדיות דה פקטו. עם זאת, ככל שההדדיות בפועל חשובה, אין זה תרופת פלא; לא ניתן להבטיח את ההכרה בפסקי דין זרים רק על ידי קיום הדדיות בפועל, בעיקר משתי הסיבות הבאות.

אני. ההדדיות אינה הגורם היחיד שנבחן על ידי בתי המשפט הסיניים.

בכל הנוגע להכרה ואכיפה של פסקי דין זרים, מלבד ההוראות הכלליות לפי סעיף 282 ל CPL, בתי משפט בסין יבדקו, על פי CPL פרשנות ונוהג שיפוטי, האם לבתי המשפט הזרים יש סמכות על המקרים והאם צדדים הוגשו כדין על פי חוקי מדינות זרות כאלה. [10] לפיכך, לא די בעמידה בדרישות ההדדיות בפועל.

ii. הדדיות דה פקטו אינה מוחלת באופן אחיד בפרקטיקה השיפוטית.

בעוד שחלק מבתי המשפט הסיניים, כאמור, הכירו ואכפו פסקי דין זרים המבוססים על הדדיות דה-פקטו, כמה בתי משפט סיניים אחרים סירבו לעשות זאת מטעם חוסר הדדיות. לדוגמא, בשנת 2017 סירב בית הדין העממי למדינת נאנצ'אנג במחוז ג'יאנגשי ("בית משפט ביניים נאנצ'אנג") להכיר באכיפה של פסק הדין של בית המשפט בפילדלפיה בפלילים במחוז השיפוט הראשון (FJD) בפנסילבניה ((2016) גן 01 Min Chu No. 354) ((2016) 赣 01 民初 354 号). וביוני 2017, כאשר SL JONAS LTD הגישה בקשה להכרה בפסק הדין האזרחי של בית משפט השלום בירושלים, נראה כי בית המשפט העממי לפוז'ו במחוז פוג'יאן ("בית משפט ביניים בפוז'ו") לא הבחין בהחלטה מהראשונה ( החלטה שניתנה להכיר בפסק דין סיני על בסיס הדדיות) שהתקבל על ידי בית המשפט המחוזי בתל אביב בשנת 2015, ולכן סירב להכיר בפסק הדין הישראלי בטענה כי אין אמנה רלוונטית ולא הדדיות. [11]

ובכל זאת, סיבות מסוימות עשויות להסביר את שני המקרים החריגים לעיל הנוגעים להדדיות בפועל. לפסק הדין של בית המשפט הביניים בנאנצ'אנג משנת 2017, בהתחשב בחקיקה ובפרקטיקה השונה בין מדינות שונות בארה"ב, ההדדיות בין בית המשפט הסיני לקליפורניה לא בהכרח אומרת שיש הדדיות בין סין לפנסילבניה. באשר לפסק דינו של בית המשפט הביניים בפוז'ו, הצדדים הנוגעים בדבר ערערו לבית המשפט העליון בישראל לאחר המשפט בערכאה הראשונה, ובג"ץ הישראלי היה עדיין בעיצומו של המשפט בערכאה השנייה כאשר בית המשפט הסיני נדרש להגיש משפט הַחְלָטָה. [12] לכן, ההדדיות בין סין לישראל טרם נקבעה באותה עת.

לסיכום, להכרה ואכיפה של פסק דין סיני בעניינים אזרחיים ומסחריים על ידי בית המשפט ההולנדי לראשונה אין ספק שישנה חשיבות חיובית להכרה הדדית ולאכיפה של פסקי דין אזרחיים ומסחריים בין שתי המדינות. פסק הדין של בית המשפט ההולנדי עשה באופן חיובי את הצעד הראשון מבחינת דרישת ההדדיות בפועל של סין. אף שהדדיות דה-פקטו אינה מיושמת באופן אחיד בפרקטיקה השיפוטית בסין, על פי המגמה בשנים האחרונות, אם קיימים תקדימים רלוונטיים, רוב בתי המשפט לא יסרבו להכיר בפסקי דין זרים על רקע העדר הדדיות. אם פסק דין הולנדי יכול לעמוד בדרישות בתחום השיפוט וההליכים הראויים, ואינו מפר את המדיניות הציבורית של סין, סביר מאוד שהוא יוכר ואוכף על ידי בתי משפט בסין.

 

 

הפניות


[1] ECLI: NL: GHARL: 2015: 8059.

[2] 玛尔斯 合作 有限公司 (Mares Associates Limited) 等 与 海尔 集团 电器 产业 有限公司 合同 纠纷 申请 案 , 最高人民法院 (2012) 民 申 字 第 1548 号 民事 裁定 书。

[3] Mathijs H. Ten Wolde, הכרה ואכיפה של פסקי כסף כספיים בסוגיות אזרחיות ומסחריות בהולנד: משפט ומעשה, שנתון סיני למשפט בינלאומי פרטי ומשפט השוואתי 126 (2017).

[4] מזהה בעמ '126-127.

[5] משקיפי צדק בסין, רשימת המקרים של סין בנושא הכרה בפסקי דין זרים, זמינה בכתובת https://www.chinajusticeobserver.com/a/list-of-chinas-cases-on-recognition-of-foreign-judgments.

[6] משקיפי צדק בסין, פסיקת בתי המשפט הסיניים בנושא הכרה ואכיפה של פסקי דין בארה"ב: (2015) E Wu Han Zhong Min Shang Wai Chu Zi No. 00026, זמין בכתובת https://www.chinajusticeobserver.com/p/2015 -e-wu-han-zhong-min-shang-wai-chu-zi-no00026.

[7] 中华人民共和国 湖北省 武汉 市 中级 人民法院 民事 裁定 书 , (2012) 鄂 武汉 中 民 商 外 初 字 00016 XNUMX 号。

[8] משקיפי צדק בסין, פסיקת בתי המשפט הסיניים על הכרה ואכיפה של פסקי דין בסינגפור: (2016) סו 01 שי וואי רן מס '3, זמין בכתובת https://www.chinajusticeobserver.com/p/2016-su-01 -xie-wai-ren-no-3.

[9] משקיפי צדק בסין, בית המשפט בסין מכיר לראשונה בפסק דין דרום קוריאה: סימן נוסף לדלת פתוחה לפסקי חוץ, זמין בכתובת https://www.chinajusticeobserver.com/a/chinese-court-first-recognizes-a-south -שיפוט קוריאני.

[10] 沈红雨:《外国民商事判决承认和执行若干疑难问题研究》,《法律适用》2018年第5期,第10-12页。

[11] משקיפי צדק בסין, בית המשפט בסין מסרב להכיר בפסק דין ישראלי, אך הוא לא ישפיע יותר, זמין בכתובת https://www.chinajusticeobserver.com/a/chinese-court-refuses-to-recognize-an -שיפוט ישראלי-אבל-זה-לא-ישפיע-עוד-משפיע.

[12] 福州中院作出裁定的时间为2017年6月,以色列高等法院作出裁定的时间为2017年8月。

 

תמונת שער מאת וישוואס קאטי (https://unsplash.com/@vishkatti) ב- Unsplash

תורמים: יהן וואנג 王雅 菡

שמור כ- PDF

אולי תרצה גם

SPC מפרסמת פרשנות שיפוטית בדיני חוזים

בדצמבר 2023, בית המשפט העממי העליון של סין פרסם פרשנות שיפוטית על סעיף החוזה בקוד האזרחי, שמטרתה להנחות בתי משפט בפסיקת סכסוכים ולהבטיח עקביות כלל ארצית ביישום.

בית הדין המסחרי הבינלאומי בבייג'ין מוציא הנחיות ליישום אמנת אפוסטיל HCCH 1961

בית המשפט המסחרי הבינלאומי בבייג'ין הוציא הנחיות המבהירות את יישום אמנת האפוסטיל HCCH 1961 בסין, במטרה להבהיר נהלים לצדדים שאינם מכירים את האמנה ולאפשר הפצת מסמכים חוצה גבולות מהירה יותר, חסכונית יותר ונוחה יותר.

סין מציגה תקנים חדשים להרשעות בנהיגה בשכרות החל משנת 2023

בדצמבר 2023, סין הכריזה על תקנים מעודכנים להרשעות בנהיגה בשכרות, וקבעה כי אנשים שנוהגים עם אחוז אלכוהול בדם (BAC) של 80 מ"ג/100 מ"ל או יותר בבדיקת נשיפה עלולים להיות אחראים פלילית, על פי ההודעה המשותפת האחרונה של בית המשפט העממי העליון, פרקליטות העם העליון, המשרד לביטחון פנים ומשרד המשפטים.

הכללים המתוקנים של SPC מרחיבים את טווח ההגעה של בתי המשפט המסחריים הבינלאומיים

בדצמבר 2023, ההוראות החדשות שתוקנו של בית המשפט העממי העליון של סין הרחיבו את טווח ההגעה של בתי המשפט המסחריים הבינלאומיים שלו (CICC). כדי לבסס הסכם ברירת משפט תקף, יש לעמוד בשלוש דרישות - האופי הבינלאומי, ההסכם בכתב והסכום השנוי במחלוקת - בעוד ה'קשר הממשי' אינו נדרש עוד.

כך אמרו שופטים סיניים בנושא הכרה ואכיפה של פסקי דין זרים: תובנות משופטי בית המשפט העליון בסין על תיקון חוק סדר הדין האזרחי משנת 2023 (4)

חוק סדר הדין האזרחי לשנת 2023 מציג תקנות שיטתיות להגברת ההכרה והאכיפה של פסקי חוץ, קידום שקיפות, סטנדרטיזציה וצדק פרוצדורלי, תוך אימוץ גישה היברידית לקביעת סמכות עקיפה והכנסת הליך עיון מחדש כתרופה משפטית.