ב- 17 באוגוסט 2020, בית המשפט העממי לשני ביניים בשנגחאי (להלן "בית המשפט הביניים השני בשנגחאי") נתן שתי פסקי דין להכרה ואכיפה של פסקי הדין שפסקו בית המשפט המחוזי באוקטובר בעיר מינסק, הרפובליקה של בלארוס (להלן "בלארוסית בית משפט") (Duo Mou Ni Mou v Duo Mou Mie Mou (2020) Hu 02 Xie Wai Ren No. 4 ((2020) 沪 02 协 外 认 4 号), ו- (2020) Hu 02 Xie Wai Ren No.5 ((2020) 沪 02 协 外 认 5 号)).
לקבלת הטקסט המלא של החלטות בית משפט, אנא קראו פסיקה אחת ((2020) הו 02 שי וואי רן מס '4) ושליט שני ((2020) הו 02 שי וואי רן מס '5).
I. משמעות
זו הפעם הראשונה שבית משפט בשנחאי מקבל תיק שהועבר על ידי בית משפט זר על פי האמנה, ובו הגיש הצד הזר בקשה להכרה ואכיפה של פסק דין זר על דמי מזונות ודמי מזונות ילדים.
II. סקירה כללית של המקרה
המבקש, Duo Mou Ni Mou, הוא אזרח בלארוס והמשיב, Duo Mou Mie Mou, הוא אזרח טורקי המתגורר ועובד בשנחאי, סין.
המבקש והמשיבה, גרושים כעת, היו זוג נשוי עם בת. המבקש הגיש תביעה לבית המשפט בבלארוס וביקש מהמשיבה לשלם לה דמי מזונות ודמי מזונות ילדים.
בית המשפט בבלארוס קבע שני פסקי דין בהתאמה ב- 6 בנובמבר 2018 וב- 12 בדצמבר 2018, שניהם תמכו בטענות המבקש. עם זאת, המשיב לא עמד בפסקי הדין.
ב -2 באפריל 2019 הגיש המבקש בקשה להכרה ואכיפה בשני פסקי הדין האמורים לבית המשפט בבלארוס. לאחר מכן העביר בית המשפט את הבקשה לבית המשפט הביניים השני בשנגחאי על פי האמנה בין הרפובליקה העממית של סין לרפובליקה של בלארוס בנושא סיוע שיפוטי בעניינים אזרחיים ופליליים (中华人民共和国 和 白俄罗斯 共和国 关于 和 刑事 刑事 司法 协助 的 条约). [1]
ב- 12 במרץ 2020, בית המשפט הביניים השני בשנגחאי הודה בשתי הבקשות וענף את התיקים בנפרד.
ב -17 באוגוסט 2020, בית המשפט הביניים השני בשנגחאי נתן שתי פסיקות להכרה ולאכיפה של כל אחד משני פסקי הדין בבלארוס. פסק הדין הסיני נכנס כעת לתוקף.
פרטי המקרה הם מפרסום של בית המשפט הביניים השני בשנגחאי בחשבונו הרשמי. [2]
עוד דווח כי בית המשפט הביניים השני בשנחאי היה אחראי על אכיפת פסקי הדין והגיש ליחידת העבודה של המשיב את ההודעה לסייע באכיפה, והודיע לה על שיתוף פעולה עם בית המשפט בניכוי סכום הכסף המקביל משכרו החודשי של המשיב. . [3]
III. הערותינו
הכרה ואכיפה של פסקי דין זרים במסגרת חוזים דו-צדדיים מהווה ערוץ חשוב להפצת פסקי-דין, וכיום, סין סיכמה אמות בנושא סיוע משפטי אזרחי עם 35 מדינות הכוללות הכרה ואכיפה של פסקי-דין. [4] זו הפעם הראשונה בה בית משפט בשנחאי מכיר ואוכף פסק דין בבלארוסית, וגם בפעם השנייה, לאחר חלוף של 19 שנה מאז 2001, שבתי משפט בסין טיפלו בבקשות לאכיפת פסקי דין בבלארוס. [5]
ראוי לציין כי מקרים, שבהם בקשות לאכיפת פסקי דין זרים מועברים לבית משפט בסין על ידי בית משפט זר, הם נדירים יחסית. בעבר, רוב המקרים המדווחים נפתחו בפני בתי משפט בסין על ידי המבקשים עצמם.
[1] 《中华人民共和国和白俄罗斯共和国关于民事和刑事司法协助的条约》于1993年1月11日在北京签署,于1993 年11月29日生效。
[2] 见(2020)沪02协外认4号裁定、(2020)沪02协外认5号裁定。
[3] 见https://mp.weixin.qq.com/s/RKpD3p20oa5x5D3y5wWHKg,最后访问于2020年9月20日。
[4] 见 https://www.chinajusticeobserver.com/a/list-of-chinas-bilateral-treaties-on-judicial-assistance-in-civil-and-commercial- matter , 最后 访问 于 2020 年 9 月 20日。
[5] 北京第二中级人民法院承认与执行白俄罗斯最高经济法庭第2-4/99号判决书,见http://news.sohu.com/81/54/news147195481.shtml,最后访问于2020年9月20日。注:本案最终因白俄罗斯法院未依据条约合法送达,被北京高级人民法院拒绝承认执行前述判决,参见《最⾼⼈民法院关于明斯克⾃动线⽣产联合公司申请承认及执⾏⽩俄罗斯共和国最⾼经济法庭判决⼀案有关问题的请⽰的复函》。
צילום עוסמאן יונוס בקקן (https://unsplash.com/@osilost) ב- Unsplash
תורמים: זילין האו 郝 梓 林