אף על פי שהם אינם מחייבים, מסמכים שיפוטיים שהונפקו על ידי בית הדין העממי העליון (SPC) משכנעים מאוד את בתי המשפט הסיניים ברחבי הארץ.
הצגתי את הפרשנות השיפוטית של ה- SPC ב הפוסט הקודם. בהתחשב בכך שסמכותו של SPC להפיץ פרשנות שיפוטית נובעת מחוק החקיקה, הפרשנות השיפוטית מחייבת מבחינה משפטית את כל בתי המשפט בסין וניתן להפעיל אותה בפסק הדין.
עם זאת, בנוסף לפרשנות השיפוטית, ה- SPC יפרסם גם מסמכים רבים אחרים. למרות שמסמכים אלה אינם מחייבים מבחינה משפטית, הם נוטים להשפיע רבות על החלטות השופטים הלכה למעשה.
מסמכים אלה כוללים בדרך כלל "הודעות" (通知), "חוות דעת" (意见), "פרוטוקול פגישה" (会议 纪要), או נאומים או מאמרים ספציפיים של מנהיגי ה- SPC שפורסמו בכתבי העת בבית המשפט. יש חוקרים שמתייחסים אליהם כאל מסמכים שיפוטיים. [1]
I. פרוטוקול פגישה
בפועל, "דקות פגישה" או "דקות פורום" (座谈会 纪要) של ה- SPC הן יותר מתיעוד פשוט של תהליך הפגישה. תוכן מסמכים אלה דומה מאוד לחוקים או לפרשנות שיפוטית. למעשה, פרוטוקולים אלה הם מסקנה של הפגישה כיצד לשמוע מקרה מסוים, ומכאן שהם ממלאים בפועל את התפקיד של פרשנות שיפוטית שאינה רשמית.
לדוגמא, ה- SPC כינס "פגישות משפט אזרחיות ומסחריות לאומיות רבות" (全国 法院 民 商 事 审判 会议), שהתשיעית שבהן נערכה בספטמבר 2019. לאחר הפגישה פרסם SPC את פרוטוקול הפגישה בנובמבר. 2019, אשר כונה "פרוטוקול הפגישה האזרחית התשיעית" על ידי מקצוע עריכת הדין. [2]
ה- SPC דרש מכל בתי המשפט בפריסה ארצית להבין וליישם את הפרוטוקולים, אם כי במקביל, הוא הדגיש גם כי הפרוטוקולים אינם פרשנות שיפוטית, ולכן לא ניתן להפעילם בפסק הדין. עם זאת, השופטים יכולים לנהל נימוקים על בסיס הפרוטוקול. זו דוגמה אופיינית לאופן בו פרוטוקול הפגישה נכנס לתוקף בבתי משפט בסין.
פרוטוקול הפגישה האזרחית התשיעית כולל 12 סעיפים ו -130 סעיפים, המכסים את מרבית תחומי המשפט האזרחי והמסחרי כגון נושאים הקשורים לחברה, חוזה, ערבות, מימון, פשיטת רגל וכו '. [3] לכן, עם פרסומה, שופטים ועורכי דין סינים מיהר ללמוד את תוכנו והפיק מאמרים רבים לפרשנותו.
II. הודעות ודעות
למסמכים שיפוטיים שהונפקו על ידי ה- SPC בשם "הודעות" או "חוות דעת" יש השפעה רבה גם על בתי משפט בפריסה ארצית. פרוטוקולי פגישה הם הכללים לנושאים משפטיים ספציפיים, בעוד ש"הודעות "ו"דעות" הם העקרונות המגלמים את מדיניותו השיפוטית של ה- SPC, קרי חוות הדעת הנטייתית של ה- SPC בתחומים ספציפיים בפרק זמן מסוים.
הודעות ודעות אלה מעודדות שופטים לקבל החלטות, או בתי משפט מקומיים לבחון מנגנונים חדשים על בסיס עמדותיהם. ה- SPC יגבש לעיתים פרשנות שיפוטית רשמית על בסיס הנוהג השיפוטי לאחר פרסום מסמכים אלה.
לדוגמא, בשנת 2015 פרסם SPC את "מספר הדעות על מתן שירותים משפטיים והגנה להקמת" החגורה והדרך "על ידי בתי משפט לאנשים" (关于 人民法院 为 "一带 一路" 建设 提供 司法 服务 和 保障 的 若干意见), המשקף את עמדתו של SPC כלפי התדיינות אזרחית ומסחרית הקשורה לזרים. על פי הדעות, SPC מעודד בתי משפט מקומיים להכיר באכיפת פסקי דין זרים. לאחר מכן, בתי המשפט הסיניים פרצו פריצות דרך רבות ב הכרה ואכיפה של פסקי דין זרים. ככל הידוע, SPC גם מנסח פרשנות שיפוטית באותו נושא.
III. נאומים או מאמרים מאת מנהיגי ה- SPC
הנאומים בפגישה, השאלות והתשובות במסיבת העיתונאים או מאמריהם של מנהיגי SPC, אם יפורסמו באתר או בכתב העת של SPC, יהפכו גם הם למסמכים שיפוטיים בעלי ערך מנחה מסוים לבתי משפט בפריסה ארצית.
המנהיגים שהוזכרו לעיל כוללים בדרך כלל את נשיא ה- SPC וסגני נשיא, חברים במשרה מלאה בוועדת השיפוט, דירקטורים וסגני מנהלים באגפי משפט שונים וכו '.
הפרסומים למסמכים שיפוטיים אלה מתייחסים בדרך כלל ל"שיפוט העם "(人民 司法)," כתב העת לענייני משפט "(法律 适用)," מדי יום לבית הדין העממי "(人民法院 报) וכו '. רבים מהפוסטים שלי שפורסמו ב- CJO יש התייחס למאמרים מפרסומים אלה.
ראוי לציין, עם זאת, שלנאומים או מאמרים אלה יש השפעה פחותה על שופטים מאשר פרוטוקולים, הודעות ודעות. לכן, בנימוקים סבירים, השופטים אינם צריכים לאמץ את הדעות בנאומים או מאמרים אלה.
[1] 黄 韬 : “最高人民法院 的 司法 文件 : 现状 、 问题 与 前景” , 《法学 论坛》 2012 年 第 4 期。
[2] 《全国 法院 民 商 事 审判 工作 纪要》 , https: //www.chinacourt.org/law/detail/2019/11/id/149992.shtml
[3] 最高人民法院 民 二 庭 负责 人 就 全国 法院 民 商 事 审判 会议 纪要》 答 记者 问 , https: //www.chinacourt.org/article/detail/2019/11/id/4638097.shtml
תמונה של ג'ניפר צ'ן (https://unsplash.com/@jnnfrchn) ב- Unsplash
תורמים: גודונג דו 杜国栋