פורטל חוקים בסין - CJO

מצא את החוקים והמסמכים הציבוריים הרשמיים של סין באנגלית

אנגליתערביהסיני (פשוט)הולנדיצרפתיתגרמניתהינדיאיטלקייפניקוריאניפורטוגזירוסיספרדישבדיעבריתאינדונזיויאטנמיתתאילנדיתורכימלאית

חוק מינהל הכניסה ליציאה מסין (2012)

出境 入境 管理 法

סוג החוקים חוק

הגוף המנפק הוועדה הקבועה של הקונגרס העממי הלאומי

תאריך הכרזה יוני 30, 2012

תאריך אפקטיבי יולי 01, 2013

מצב תוקף תקף

היקף היישום ארצי

נושאים) חוק הזרים

עורך / ים CJ משקיפה

חוק מינהל הכניסה ליציאת כניסה הוכרז בשנת 2012 ונכנס לתוקפו ב -1 ביולי 2013.

ישנם 93 מאמרים בסך הכל.

נקודות המפתח הן כדלקמן:

1. חוק זה יחול על ניהול יציאה וכניסה של אזרחים סינים, כניסה ויציאה של זרים, שהייה ומגורים של זרים בשטחה של סין, כמו גם על בדיקת גבולות יציאה ממסעות.

2. השגרירויות והקונסוליות של הרפובליקה העממית של סין או מוסדות אחרים המוצבים מעבר לים באישור משרד החוץ יהיו אחראיות להוצאת אשרות כניסה לזרים מעבר לים. רשויות פיקוח הגבולות בכניסה ליציאה יהיו אחראיות על ביצוע בדיקות גבולות כניסה. רשויות הביטחון הציבורי וחטיבות הממשל היציאה מהכניסה בידי הממשלות המקומיות יהיו אחראיות על ניהול השהייה והמגורים של זרים.

3. תחת אחת מהנסיבות הבאות, לא תונפק ויזה לזר:

(1) הזר גורש כגזר דינו או שוחזר כפי שהוחלט ותקופת האיסור להיכנס לסין לא פגה;

(2) הזר סובל מהפרעה נפשית קשה, שחפת ריאתית מדבקת או כל מחלה זיהומית אחרת העלולה לגרום נזק חמור לבריאות הציבור;

(3) הזר רשאי להתפשר על ביטחונה הלאומי ועל האינטרס של סין, לשבש את הסדר הציבורי, או לבצע עבירות אחרות על החוק או על עבירות פליליות;

(4) הזר מבצע זיוף בתהליך בקשת הויזה או אינו יכול להוכיח מספיק כספים לכיסוי כל ההוצאות הדרושות לתקופת שהותו בתוך סין;

(5) הזר אינו יכול להציג תיעוד רלוונטי כנדרש על ידי נותן הויזה; אוֹ

(6) נסיבות אחרות בהן נותן הוויזה רואה שלא כדין להוציא ויזה.

4. תחת אחת מהנסיבות הבאות, חל איסור על זר לצאת מסין:

(1) הזר לא סיים לרצות עונש פלילי או שהוא הנאשם או חשוד בתיק פלילי, למעט העברת נידונים לפי הסכם רלוונטי בין סין למדינה זרה;

(2) חל איסור על הזר לצאת מסין כפי שהוחלט על ידי בית משפט לעם בגין מעורבות בתיק אזרחי תלוי ועומד;

(3) הזר מחדל בתשלום גמול עבודה לעובדים ונאסר עליו לצאת מסין כפי שהוחלט על ידי המחלקה הרלוונטית במועצת המדינה או ממשלת המחוז; אוֹ

(4) נסיבות אחרות כפי שנקבעו בחוקים ובתקנות מנהליות לפיהן אסור על הזר לצאת מסין.

5. כאשר יש צורך בהארכת תקופת השהייה המצוינת בוויזה, בעל האשרה יגיש בקשה לרשויות המינהליות בכניסה ליציאה של רשויות הביטחון הציבורי של השלטון המקומי.

6. כאשר זר צריך להגיש בקשה להיתר שהייה כאמור באשרה עם כניסתו לסין, בקשה להיתר שהייה זרה תוגש לרשויות המינהליות בכניסה ליציאה של רשויות הביטחון הציבורי של הרשויות המקומיות במקום המוצע. מגורים תוך 30 יום מיום ההרצה.

7. היתר שהייה לזרים מסוג העבודה יהיה תקף למשך 90 יום לכל היותר ולמשך חמש שנים לכל היותר; ואישור שהייה לזרים מסוג שאינו עבודה יהיה תקף למשך 180 יום לכל הפחות ולמשך חמש שנים לכל היותר.

8. עבור זרים השוהים במלון בסין, המלונות יעבדו עבורם רישום לינה ויגישו פרטי רישום לינה זרים לרשויות הביטחון הציבוריות שבמיקומן. זרים המתגוררים או שוהים בבית מגורים שאינו בית מלון ישלימו את רשמי הרישום באופן אישי או באמצעות המתארח ברשויות הביטחון הציבורי במקום המגורים תוך 24 שעות מרגע ההגעה.

9. לעבודה בתוך סין, זרים יקבלו היתר עבודה והיתר שהייה מסוג העבודה על פי הוראות החוק.

10. זרים בעלי תרומה משמעותית להתפתחות כלכלית וחברתית של סין או זרים העומדים בקריטריונים אחרים למגורי קבע בסין, על פי בקשתם ואישור המשרד לביטחון פנים, יקבלו מעמד של מגורי קבע.

11. תחת אחת מהנסיבות הבאות, ניתן להחזיר לאזרח זר:

(1) אזרח הזר מורה על יציאה מסין במגבלת זמן שנקבעה, אך אינו עושה זאת;

(2) האזרח הזר הוא אדם שנאסר עליו להיכנס לסין;

(3) האזרח הזר מבצע מגורים בלתי חוקיים או עבודה בלתי חוקית; אוֹ

(4) יש להחזיר את האזרח הזר בשל כל הפרה של חוק זה או כל חוק או תקנה מנהלית אחרת.

לטקסט המלא בסינית, לחץ על "Chn" בפינה השמאלית העליונה. אתה יכול לתרגם אותו בכלים או בדרכים אחרות כרצונך.
אם ברצונך לקרוא את הטקסט המלא באנגלית המסופק על ידי הצוות שלנו, אנא לחץ על קבל לקנות.

© 2020 גודונג דו ומנג יו. כל הזכויות שמורות. רפובליקציה או הפצה מחדש של התוכן, לרבות באמצעות מסגור או באמצעים דומים, אסורים ללא הסכמה מראש ובכתב של גודונג דו ומנג יו.