פורטל חוקים בסין - CJO

מצא את החוקים והמסמכים הציבוריים הרשמיים של סין באנגלית

אנגליתערביהסיני (פשוט)הולנדיצרפתיתגרמניתהינדיאיטלקייפניקוריאניפורטוגזירוסיספרדישבדיעבריתאינדונזיויאטנמיתתאילנדיתורכימלאית

חוק החקיקה של סין (2015)

立法 法

סוג החוקים חוק

הגוף המנפק קונגרס העם הלאומי

תאריך הכרזה מר 15, 2015

תאריך אפקטיבי מר 15, 2015

מצב תוקף תקף

היקף היישום ארצי

נושאים) משפט חוקתי

עורך / ים CJ משקיפה

חוק החקיקה הוכרז בשנת 2000 ותוקן בשנת 2015 בהתאמה. התיקון האחרון נכנס לתוקף ב -15 במרץ 2015.

ישנם 105 מאמרים בסך הכל.

נקודות המפתח הן כדלקמן:

1. חוק זה יחול על חקיקה, תיקון וביטול חוקים, תקנות מינהליות, תקנות מקומיות, תקנות אוטונומיות ותקנות נפרדות.

2. הקונגרס העממי הלאומי והוועדה הקבועה שלו יפעילו את כוח החקיקה של המדינה.

3. הקונגרס העממי הלאומי יחוקק ויתקן בין היתר את החוקים הבסיסיים בנושאים פליליים, עניינים אזרחיים ורשויות מדינה.

4. הוועדה הקבועה של הקונגרס העממי הלאומי תחוקק ותתקן חוקים אחרים מאלה שפותחו על ידי הקונגרס העממי הלאומי.

5. מועצת המדינה תחוקק תקנות מינהליות בהתאם לחוקה ולחוקים. על הנושאים הבאים ניתן לשלוט בתקנות מנהליות:

(1) עניינים המחייבים פיתוח תקנות מינהליות ליישום הוראות החוקים;

(2) עניינים שבתפקידים המנהליים ובסמכויותיה של מועצת המדינה כמפורט בסעיף 89 לחוקה.

6. קונגרס העם והוועדה הקבועה שלו במחוז, אזור אוטונומי או עירייה המופעלת ישירות תחת השלטון המרכזי רשאים, על פי הנסיבות הספציפיות והצרכים האמיתיים של האזור המינהלי, לחוקק תקנות מקומיות, ובלבד שתקנות כאלה אינן מנוגדות חוקה, חוקים ותקנות מנהליות.

7. משרדי ועדות מועצת המדינה, בנק העם הסיני, מינהל הביקורת הממלכתית ואגפים אחרים בעלי תפקידים מינהליים ישירות תחת מועצת המדינה רשאים, בהתאם לחוקים ולתקנות המינהליות, להחלטות ולפקודות מועצת המדינה, לחוקק כללים בכוחם.

8. ההיררכיה של ההשפעות המשפטיות:

(1) לחוקה תהיה ההשפעה המשפטית העליונה;

(2) השפעת החוקים תהיה גבוהה מזו של תקנות מינהליות, תקנות וכללים מקומיים;

(3) השפעתן של תקנות מינהליות תהיה גבוהה מזו של תקנות וכללים מקומיים;

(4) השפעתן של תקנות מקומיות תהיה גבוהה מזו של כללי הממשלות המקומיות באותה רמה וברמה נמוכה יותר;

(5) השפעת הכללים שחוקקה ממשלת העם במחוז או באזור אוטונומי גבוהה יותר מזו של הכללים שחוקקה ממשלת העם בעיר מחוזית או מחוז אוטונומי באזור המינהלי של המחוז או האזור האוטונומי;

(6) כללי המחלקות השונות במועצת המדינה יהיו יעילים באותה מידה;

(7) החוקים, התקנות המינהליות, התקנות המקומיות, התקנות האוטונומיות, התקנות הנפרדות והכללים לא יהיו רטרואקטיביים, למעט ההוראות המיוחדות שפותחו להגנה טובה יותר על זכויותיהם ואינטרסים של אזרחים, אנשים משפטיים וארגונים אחרים.

לטקסט המלא בסינית, לחץ על "Chn" בפינה השמאלית העליונה. אתה יכול לתרגם אותו בכלים או בדרכים אחרות כרצונך.
אם ברצונך לקרוא את הטקסט המלא באנגלית המסופק על ידי הצוות שלנו, אנא לחץ על קבל לקנות.

© 2020 גודונג דו ומנג יו. כל הזכויות שמורות. רפובליקציה או הפצה מחדש של התוכן, לרבות באמצעות מסגור או באמצעים דומים, אסורים ללא הסכמה מראש ובכתב של גודונג דו ומנג יו.