משקיפי צדק בסין

中司观察

אנגליתערביהסיני (פשוט)הולנדיצרפתיתגרמניתהינדיאיטלקייפניקוריאניפורטוגזירוסיספרדישבדיעבריתאינדונזיויאטנמיתתאילנדיתורכימלאית

מלזיה דחתה את הבקשה לאכיפת פסק דין סיני בשל "אי סדרים הליכים" בשנת 2023

יום ה ', 25 באפריל 2024
קטגוריות: תובנה
תורמים: מנג יו 余 萌
עורך: CJ משקיפה

גִלגוּל

 

טעימות עיקריות:

  • במרץ 2023, בית המשפט העליון של מלזיה בקואלה לומפור דחה בקשה לאכיפת פסק דין סיני, בנימוק של אי סדרים פרוצדורליים (מה סאו צ'ונג נגד ווי לן, מס' מערכת הפעלה WA-24NCvC-800-03/2022).
  • המקרה מדגיש את החשיבות הקריטית של הצגת פסקי דין זרים עם תיעוד מתאים העומד בדרישות החוק של מלזיה, כגון הפקת מסמכי מקור או עותקים מאושרים.
  • הוא שופך אור על המורכבות הכרוכה באכיפת פסקי דין זרים במלזיה, במיוחד בתחומי שיפוט כמו סין שאינן מדינות בעלות תוכנית ראשונה במסגרת חוק האכיפה ההדדית של משפט חוץ משנת 1958.


ב-22 במרץ 2023, בית המשפט העליון במלאיה בקואלה לומפור, מלזיה (להלן "בית המשפט המלזי") דחה את הזימון המקורי (OS) לאכיפת פסק דין כספי סיני, בשל "אי סדרים פרוצדורליים" (מה סאו צ'ונג נגד ווי לן, מס' מערכת הפעלה WA-24NCvC-800-03/2022). 

פסק דין סיני זה, (2019) Hu 02 Min Zhong No. 5918 ((2019) 沪02民终5918号, להלן "פסק דין שנחאי"), ניתן על ידי בית המשפט העממי הביניים השני של שנגחאי, אשר אישר את פסק הדין המשפטי (2018 ) Hu 0107 Min Chu No. 20019 ((2018) 沪0107民初20019号) מבית המשפט העממי הראשי של מחוז פודונג, שנגחאי. 

למיטב ידיעתנו, זהו המקרה הראשון בו התבקש פסק דין סיני לאכיפה במלזיה. אנו מודים למכון למשפט עסקי באסיה (ABLI) על פרסום א פרשנות על המקרה ושיתוף מידע רב ערך איתנו.

המקרה מספק צוהר לשאלה האם וכיצד ניתן לאכוף פסק דין זר במלזיה, במיוחד באמצעות תביעה משפטית מקובלת, שכן היא חלה על פסקי דין מסין וממדינות זרות אחרות שאינן מדינות בתכנית הראשונה במסגרת חוק האכיפה ההדדית של משפט חוץ משנת 1958 ("REJA"). 

זה גם מראה את הדגש שהחוק המלזי שם על הפורמליות של הוכחת פסקי דין זרים. במקרה זה, אי עמידה בפורמליות ("אי סדרים פרוצדורליים" בעיני בית המשפט המלזי) היא שהובילה לפיטורי מערכת ההפעלה.

I. רקע מקרה

מדובר בסכסוך הלוואה בין התובע (נושה פסק דין), מה סאו צ'ונג, לבין הנתבע (חייב פסק דין), ווי לן, שניהם היו מלזים והתגוררו בקואלה לומפור. הנתבעת הייתה עובדת של התובעת במועד המהותי.

כאשר התעורר המחלוקת על שני הסכמי ההלוואה, התובע הגיש תביעה נגד הנתבע בבית המשפט העממי הראשי של מחוז פודונג, שנגחאי. בית המשפט קמא מצא שההלוואה תקפה ושני ההסכמים היוו עדות להלוואה בסך 14,000,000 CNY שהעניקה התובעת לנתבעת. 

ביום 27 פסק בית משפט קמא בסין לטובת התובע, והורה לנתבע לשלם לתובע את הסכום האמור ואת הריבית הנותרת בתוך עשרה ימים ממועד מתן פסק הדין. בחוסר שביעות רצון, הגיש הנתבע ערעור.

ב-30 בנובמבר 2020, בית המשפט העממי הביניים השני של שנגחאי, כבית משפט לערעורים, דחה את ערעורו של הנאשם ואישר את פסק דינו של בית המשפט קמא. הנתבע חויב להחזיר את ההלוואה שניתנה על ידי התובע בסך של 14,000,000 CNY עם ריבית ודמי קבלת תיק בסך 110,840 CNY לכל בית משפט בהתאמה.

מאחר שהנתבעת נכשלה ו/או סירבה לציית לפסק דין שנחאי, פנתה התובעת לבית המשפט המלזי בבקשה לאכיפת פסק הדין בשנחאי במלזיה.

II. דעות בית המשפט

2.1 הערכה לפי החוק המקובל המלזי

בהערכת בקשת התובע, בית המשפט במלזיה ציין כי מאחר שסין לא הייתה רשומה ברשימה הראשונה של REJA, השאלה אם ניתן לאכוף את פסק הדין בשנחאי תובחן על פי המשפט המקובל.

לאחר עיון, בית המשפט המלזי מצא כי: 

א) פסק הדין בשנחאי היה סופי וסופי.

ב) פסק הדין של שנחאי ניתן על ידי בית משפט בעל סמכות שיפוט מוסמכת המוכרת על פי המשפט המקובל המלזי, שכן שני הצדדים הסכימו חוזית להיכנע לסמכות השיפוט של בית המשפט במחוז פודונג, שנגחאי, ולכדי שהחוזה שלהם יהיה כפוף לחוקי חרסינה. 

ג) פסק דין שנחאי לא היה מנוגד לתקנת הציבור, שכן כל שלוש העילות עליהן הסתמך הנאשם, כגון הדעה הקדומה לכאורה בהצגת הגנתו בשל ההבדלים הפרוצדורליים בין השיטה האינקוויזיטורית הנהוגה בסין לבין השיטה האינקוויזיטורית המיושמת במלזיה, פשוט היו בלתי קיימא.

ד) פסק הדין בשנחאי לא הושג במרמה. 

ה) ההליכים בהם הושג פסק דין שנחאי לא היו מתנגדים לצדק טבעי, שכן לנתבעת הייתה הזדמנות הוגנת להציג את טענותיו בפני בתי המשפט בשנחאי.

כתוצאה מכך, בית המשפט המלזי סבר כי הנאשם "לא הצליח להעלות הגנות כלשהן" לפי החוק המלזי.

2.2 הוכחה לפסק דין שנחאי

על פי חוק הראיות של מלזיה 1950 (EA), כדי שפסק הדין בשנגחאי יתקבל כראיה ויעשה בו שימוש על ידי בית המשפט במלזיה, יש למלא את s78 EA או s86 EA. 

ליתר דיוק, יש להמציא מקור של פסק הדין או, אם הסתמכו על העותק, יש לאשר את העותק בהתאם לסעיף 78(1)(ו) EA. לחילופין, פסק הדין קביל אם מתקיימים הדרישות של s86 EA.

במקרה זה, הופקו רק עותקים של פסק דין שנחאי, יחד עם תרגומיו, ועותקים כאלה לא עמדו בסעיף s78(1)(f) או s86 EA. לפיכך, עותקים כאלה לא היו קבילים כראיה לפסק דין שנחאי.

מעניין לציין שבית המשפט במלזיה לא אישר את בקשת רשות התובעת לקבל תצהיר נוסף שצירף לו את פסקי הדין המקוריים של שנחאי, שכן בית המשפט סבר כי מתן אפשרות להכנסת ראיות חדשות כמו פסק הדין המקורי של שנחאי באותו שלב תאפשר לתובע לגנוב את הצעדה מהנאשם.

כתוצאה מכך, בהעדר פסק דין שנחאי, נדחתה בקשת התובע לאכיפת פסק דין שנחאי.

III. הערות

"לקח שנלמד" ממקרה זה היה שלא ניתן להדגיש יתר על המידה את חשיבות הפורמליות של הבקשות. לגבי הוכחת פסקי דין זרים במלזיה, יש להמציא את פסקי הדין הזרים המקוריים או את העותקים התואמים את ההוראות הרלוונטיות של EA. עותק פשוט עם תרגום אינו קביל כראיה בבתי משפט במלזיה.

מקרים דומים ניתן למצוא בסין. 

לדוגמה, בית משפט מקומי סיני בצ'נז'ו, מחוז הונאן, דחה את הבקשה לאכיפת פסק דין כספי במיאנמר, בטענה שהמבקשים לא הגישו את המקור או העתק מאושר של פסק הדין (ראה טאן ג'ונפינג ואח 'נ' ליו זוושנג ואח ', ((2020) Xiang 10 Xie Wai Ren No.1). 

דוגמא נוספת היא Chen v. China Metallurgical Chenggong Construction Co. Ltd. (2018) Chuan 01 Xie Wai Ren No.3), מקרה שבו בקשה לאכיפת פסק דין כספי של איחוד האמירויות נדחתה על ידי בית משפט מקומי בצ'נגדו, מחוז סצ'ואן, עקב שגיאות תרגום בגרסה הסינית של הבקשה.

פוסטים קשורים:

עוד ראוי לציין כי "דחיית" בקשה אינה זהה ל"שלילת" הכרה ו/או אכיפה. 

לפחות בהקשר המשפטי הסיני, אם פסק הדין הזר אינו עומד בתנאים המוקדמים להכרה ואכיפה, בית המשפט הסיני ייתן פסיקה לדחיית הבקשה, ופסילה כזו שווה ערך לדחיה ללא משוא פנים, כלומר נושי פסק הדין עדיין יכולים להגיש תביעה לבית משפט סיני או להגיש בקשה מחדש לאחר עמידה בכל התנאים המוקדמים. לעומת זאת, אם יימצא שמתקיים אחד מעילות הסירוב, בית המשפט בסין ייתן פסיקה נגד הכרה ואכיפה, ופסיקה כזו של סירוב שווה ערך לפיטורין תוך משוא פנים. על פי חוק סדר הדין האזרחי החדש של סין, החלטה כזו אינה נתונה לערעור אלא נתונה לביקורת.

פוסטים קשורים:

 

 

 

 

תמונה על ידי אוהד הונגווי on Unsplash

תורמים: מנג יו 余 萌

שמור כ- PDF

אולי תרצה גם

SPC מפרש אמנות ושיטות עבודה בינלאומיות בבתי משפט סיניים

בדצמבר 2023, בית המשפט העממי העליון של סין (SPC) אישר מחדש את עליונותן של אמנות בינלאומיות על חוקים פנימיים בתיקים אזרחיים ומסחריים הקשורים לחוץ, עם "הפרשנות על מספר סוגיות הנוגעות ליישום אמנות בינלאומיות ופרקטיקות בינלאומיות" (关于审理涉外氰商事案件适用国际条约和国际惯例若干问题的解释).

מלזיה דחתה את הבקשה לאכיפת פסק דין סיני בשל "אי סדרים הליכים" בשנת 2023

בשנת 2023, בית המשפט העליון של מלזיה בקואלה לומפור דחה בקשה לאכיפת פסק דין כספי סיני, תוך ציון אי-סדרים פרוצדורליים והדגיש את המשמעות של עמידה בפורמליות בעת הצגת הוכחות לפסקי דין זרים (Mah Sau Cheong v. Wee Len, OS No. WA- 24NCvC-800-03/2022).

כך אמרו שופטים סיניים בנושא הכרה ואכיפה של פסקי דין זרים: תובנות משופטי בית המשפט העליון בסין על תיקון חוק סדר הדין האזרחי משנת 2023 (4)

חוק סדר הדין האזרחי לשנת 2023 מציג תקנות שיטתיות להגברת ההכרה והאכיפה של פסקי חוץ, קידום שקיפות, סטנדרטיזציה וצדק פרוצדורלי, תוך אימוץ גישה היברידית לקביעת סמכות עקיפה והכנסת הליך עיון מחדש כתרופה משפטית.

בית המשפט וונג'ואו של סין מכיר בפסק דין כספי בסינגפור

בשנת 2022, בית משפט סיני מקומי בוונג'ואו, מחוז ג'ג'יאנג, קבע להכיר ולאכוף פסק דין כספי שניתן על ידי בתי המשפט של מדינת סינגפור, כפי שהודגש באחד המקרים האופייניים הקשורים ליוזמת החגורה והדרך (BRI) שפורסמה לאחרונה על ידי סין של סין. בית המשפט העממי העליון (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

הונג קונג וסין: פרק חדש להכרה ואכיפה של שיפוט אזרחי הדדי

לאחר יישום ההסדר בדבר הכרה הדדית ואכיפה של פסקי דין בעניינים אזרחיים ומסחריים על ידי בתי המשפט של היבשת ושל האזור המינהלי המיוחד של הונג קונג, פסקי דין שניתנו על ידי בתי משפט ביבשת סין ניתנים לאכוף בהונג קונג לאחר רישום על ידי בתי משפט בהונג קונג.